Van 'het maakt sense' naar zinnen die echt werken
Onze Nederlandse humanizer-prompt tackelt alle AI-valkuilen in één keer
Prachtig artwork van Dirma Janse
Geïnspireerd door Kamil Blanc’s Engelse humanizer-prompt zijn we onze eigen Nederlandse AI-valkuilen gaan oplossen. Want wij hebben ze ook: corporate Engels dat rechtstreeks vertaald wordt (”het maakt sense”, “laten we erin duiken”), onnodige woordvulling (”echter”, “desalniettemin”, “bovendien”), en die typische abstracte taal (”transformeren”, “diepgaande impact”, “inzake”).
We bouwden er een prompt voor die deze patronen eruit haalt. Plak hem boven je AI-tekst en je ziet het direct: die stijve zinnen worden ineens leesbaar.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to her/ai to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.



